<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T19n1010"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1010 <persName>佛</persName>说出生无边门陀罗尼仪轨</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1010 <persName>佛</persName>说出生无边门陀罗尼仪轨</title> <author>唐 不空译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">1010</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说出生无边门陀罗尼仪轨</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="SD-A440"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A440</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ka</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>一</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ka</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066048" type="PUA">U+104440</mapping> <mapping type="unicode">𑖎</mapping></char> <char xml:id="SD-A4B6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4B6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ja</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>介</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ja</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066166" type="PUA">U+1044B6</mapping> <mapping type="unicode">𑖕</mapping></char> <char xml:id="SD-A57B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>叻</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066363" type="PUA">U+10457B</mapping> <mapping type="unicode">𑖠</mapping></char> <char xml:id="SD-A5B5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扔</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066421" type="PUA">U+1045B5</mapping> <mapping type="unicode">𑖢</mapping></char> <char xml:id="SD-A64A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A64A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>la</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>匡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>la</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066570" type="PUA">U+10464A</mapping> <mapping type="unicode">𑖩</mapping></char> <char xml:id="SD-A656"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>向</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066582" type="PUA">U+104656</mapping> <mapping type="unicode">𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-A662"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A662</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>在</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066594" type="PUA">U+104662</mapping> <mapping type="unicode">𑖫</mapping></char> <char xml:id="SD-A6B4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>k.sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>朽</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṣa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066676" type="PUA">U+1046B4</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬</mapping></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-27T11:51:16"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0679c02" ed="T"/> <lb n="0679c03" ed="T"/> <lb n="0679c04" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1010</cb:docNumber> <lb n="0679c05" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0679010" n="0679010"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说出生无边门陀罗尼仪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0679011" n="0679011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0679011" n="0679011"/><anchor xml:id="beg0679011" n="0679011"/>轨<anchor xml:id="end0679011"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0679c06" ed="T"/> <lb n="0679c07" ed="T"/><byline cb:type="Translator">不空三藏译</byline> <lb n="0679c08" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT19p0679c0801">真言如经。</p> <lb n="0679c09" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0679c0901" type="regular"><l>修行此出生，</l><l>无边门总持，</l> <lb n="0679c10" ed="T"/><l>转目三种业，</l><l>依三秘密门，</l> <lb n="0679c11" ed="T"/><l>所谓三金刚，</l><l>身印语真言。</l> <lb n="0679c12" ed="T"/><l>心住三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0679012" n="0679012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0679012" n="0679012"/><anchor xml:id="beg0679012" n="0679012"/>摩<anchor xml:id="end0679012"/>地，</l><l>由入三平等，</l> <lb n="0679c13" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0679013" n="0679013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0679013" n="0679013"/><anchor xml:id="beg0679013" n="0679013"/>善<anchor xml:id="end0679013"/>住瑜伽故，</l><l>自身同本尊，</l> <lb n="0679c14" ed="T"/><l>在凡成正觉，</l><l>斯法最深秘。</l> <lb n="0679c15" ed="T"/><l>大日经王说，</l><l>一生補处等，</l> <lb n="0679c16" ed="T"/><l>尙非其境界，</l><l>况馀劣慧人，</l> <lb n="0679c17" ed="T"/><l>如获轮王珠，</l><l>秘持不妄说。</l> <lb n="0679c18" ed="T"/><l>是尊即羯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0679014" n="0679014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0679014" n="0679014"/><anchor xml:id="beg0679014" n="0679014"/>摩<anchor xml:id="end0679014"/>，</l><l>波罗蜜菩萨，</l> <lb n="0679c19" ed="T"/><l>由住出生故，</l><l>示<anchor xml:id="nkr_note_orig_0679015" n="0679015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0679015" n="0679015"/><anchor xml:id="beg0679015" n="0679015"/>少<anchor xml:id="end0679015"/>年女形，</l> <lb n="0679c20" ed="T"/><l>显明大慈母，</l><l>诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0679016" n="0679016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0679016" n="0679016"/><anchor xml:id="beg0679016" n="0679016"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0679016"/>住是智。</l> <lb n="0679c21" ed="T"/><l>能普现色身，</l><l>处大菩提心，</l> <lb n="0679c22" ed="T"/><l>跏趺莲台上，</l><l>大印威仪等，</l> <lb n="0679c23" ed="T"/><l>同不空成就，</l><l><persName>如来</persName>之相状。</l> <lb n="0679c24" ed="T"/><l>定羽金刚拳，</l><l>当心持莲花，</l> <lb n="0679c25" ed="T"/><l>置般若梵筴，</l><l>慧羽说法相，</l> <lb n="0679c26" ed="T"/><l>扬掌申五轮，</l><l>忍峰现羯磨。</l> <lb n="0679c27" ed="T"/><l>十字金刚轮，</l><l>首冠五<persName>如来</persName>，</l> <lb n="0679c28" ed="T"/><l>遍身草绿色，</l><l>复于身肢分，</l> <lb n="0679c29" ed="T"/><l>安佈八字门：</l></lg> <pb n="0680a" ed="T" xml:id="T19.1010.0680a"/> <lb n="0680a01" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0680a0101" type="regular"><l><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0680001" n="0680001"/>跛</cb:t></cb:tt>字住于心；</l><l><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">攞</cb:t></cb:tt>字成毫相；</l> <lb n="0680a02" ed="T"/><l><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt>字置舌端；</l><l><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">惹</cb:t></cb:tt>字置于头，</l> <lb n="0680a03" ed="T"/><l>碧色成顶相；</l><l><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦</cb:t></cb:tt>字置慧掌，</l> <lb n="0680a04" ed="T"/><l>缘色成羯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680002" n="0680002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680002" n="0680002"/><anchor xml:id="beg0680002" n="0680002"/>摩<anchor xml:id="end0680002"/>，</l><l>十二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680003" n="0680003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680003" n="0680003"/><anchor xml:id="beg0680003" n="0680003"/>缘<anchor xml:id="end0680003"/>行轮；</l> <lb n="0680a05" ed="T"/><l><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt>黄置定掌，</l><l>成华般若夹；</l> <lb n="0680a06" ed="T"/><l><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A662"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">奢</cb:t></cb:tt>字安观足；</l><l><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">乞叉</cb:t></cb:tt>置止足。</l> <lb n="0680a07" ed="T"/><l>五字皆皓素，</l><l>如雪乳鹅月，</l> <lb n="0680a08" ed="T"/><l>是字成轮相。</l><l>三<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>摩<anchor xml:id="end_1"/>耶密印，</l> <lb n="0680a09" ed="T"/><l>加持顶印是，</l><l>初後次第法，</l> <lb n="0680a10" ed="T"/><l>同诸部仪轨。</l><l>八十俱胝<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0680a11" ed="T"/><l>围绕是尊住，</l><l>复有八菩萨，</l> <lb n="0680a12" ed="T"/><l>安住于八方，</l><l>及以八夜叉，</l> <lb n="0680a13" ed="T"/><l>四摄八供养，</l><l>次第而佈列，</l> <lb n="0680a14" ed="T"/><l>成秘曼荼罗。</l><l>诵持真言经，</l> <lb n="0680a15" ed="T"/><l>所成如本教，</l><l>修行诸仪则，</l> <lb n="0680a16" ed="T"/><l>结集抉择竟。</l></lg></cb:div> <lb n="0680a17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>出生无边门陀罗尼仪轨</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0680a18" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT19p0680a1801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0680004" n="0680004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680004" n="0680004"/><term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></term><note place="inline">勝義</note><term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></term><note place="inline">无相随形好故，是则法身</note><term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></term><note place="inline">愚夫法圣人法无二</note> <term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></term><note place="inline">无生无灭</note><term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></term><note place="inline">非业异熟</note><term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></term><note place="inline">陀罗 <lb n="0680a19" ed="T"/>尼法要空无相无愿随入法界</note><term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A662"/></term><note place="inline">非奢摩他毘钵舍那一切法随入真如</note><term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></term><note place="inline">一切法刹那无尽无壤无身，本寂故 <lb n="0680a20" ed="T"/>随入一切法涅槃</note>。</p> <lb n="0680a21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0680a2101">元禄十六年正月二十九日以净严上人 <lb n="0680a22" ed="T"/>之本再挍了 尊教</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0679011" to="#end0679011"><lem wit="#wit.orig">轨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0679012" to="#end0679012"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么</rdg></app> <app from="#beg0679013" to="#end0679013"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">众</rdg></app> <app from="#beg0679014" to="#end0679014"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">磨</rdg></app> <app from="#beg0679015" to="#end0679015"><lem wit="#wit.orig">少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">妙</rdg></app> <app from="#beg0679016" to="#end0679016"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0680002" to="#end0680002"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">磨</rdg></app> <app from="#beg0680003" to="#end0680003"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">绿</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0679012"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0679011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0679011">轨【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0679012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0679012">摩【大】＊，么【甲】＊</note> <note n="0679013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0679013">善【大】，众【甲】</note> <note n="0679014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0679014">摩【大】，磨【甲】</note> <note n="0679015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0679015">少【大】，妙【甲】</note> <note n="0679016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0679016"><persName>佛</persName>【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0680002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680002">摩【大】，磨【甲】</note> <note n="0680003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680003">缘【大】，绿【甲】</note> <note n="0680004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680004"><!--CBETA todo type: a-->以下甲本欠</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0679010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0679010">【原】黄蘗版净严等加笔本，【甲】三十帖策子，此经丽宋元明四本俱欠</note> <note n="0679011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0679011">〔轨〕－【甲】</note> <note n="0679012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0679012">摩＝么【甲】＊</note> <note n="0679013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0679013">善＝众【甲】</note> <note n="0679014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0679014">摩＝磨【甲】</note> <note n="0679015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0679015">少＝妙【甲】</note> <note n="0679016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0679016">〔<persName>佛</persName>〕－【甲】</note> <note n="0680001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680001">此以下梵字甲本缺</note> <note n="0680002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680002">摩＝磨【甲】</note> <note n="0680003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680003">缘＝绿【甲】</note> <note n="0680004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680004">以下甲本欠</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>